"the painter of light"

Hope: Don't give up on yourself. 
Thomas Kinkade: I'm not giving up. 

Glen: It's my last painting, Thom... I have been trying to paint my sorrow, to show a bleakness of a world without Nicole, but then you came with a candle last night, and I knew what Nicole's memorial should be. Not darkness, but light. Sometimes we can barely see beyond the forest to the sky. I was painting the leaves of the forest and never saw the light of the sky behind it. Now I see it. That's all I need to see now. 



                               Christmas Cottage (2008)

Imagine New Year 2011

Dear PT:

After several busy working days, missing the New Year's day, and now I'm writing to image what your life will be like in 2011.

1.Don't lose faith, don't give up, and always have the curiosity to learn and never distrust the existence of love, love for life and others.
2.Harvest comes from hard working, so change your slothful lifestyle, but don't get lost in vanity and think highly of money or power while being a workaholic.
3.keep kind, honest and optimistic.
4.Be more considerate, more consistent, more caring.
5.keep in touch with friends, books, musics, movies and you can find more, and do exercise to maintain a good shape and to support a weighted spirit. 
6.You will do these things unable to get rid of: learn to speak decent German; take a trip; enjoy the work, following passion; have the knowlege related with the job. make clear of destiny and chance, electronic and electrical.

Tomorrow afternoon

[记找工作的艰难]

我这个三心二意的可怜虫啊,本来应该走向静默,却没能背叛内心。心里的空间太小,装下一个人负重太多,我本已决意摒弃一切的世俗交往,可世界这么大,一个人活着太寂寞了,我这样一个柔弱的苦命鬼,起初竟然还无精打采、孤苦无聊挣扎了一阵子,一个故事,没个头,没个尾。恍惚,梦呓。都已经过去了。如笑话一般,转身,离开,微笑。拖着残缺的心灵,再也找不到相通的灵魂。但愿能包容所有。

现在很少有什么让我感动和沉迷了,我也好久不能感觉到温暖了。人生其实平淡,相对于天地悠悠的岁月,相对于匆匆的城市,人世间又有谁不是萍水相逢,有谁注意到你我的存在?

这个世界好像也没什么留恋,我再也感觉不到拼命工作之外的乐趣了,也感受不到生活的意义了。亲自体验之后,才明白你的心境。

后来总会有堵很深的墙,那么辉煌,总是勾起记忆,我想只有物理上的距离才能关上曾经悄然绽放过的心。

在未来和现实中摇摆吧,就在明日的午后。摇摆,因为我无法承诺未来,因为不能回头。摇摆,因为要逃离现实,人格的分裂,你永远抚慰不到真正需要的那个人格。

Im Juli.

Meine Herzallerliebsten, ich bin Tausende von Meilen gegangen. Ich habe Fluesse ueberquert, Berde versetzt. Ich habe gelitten und ich habe Qualen ueber mich ergehen lassen. Ich bin der Versuhung widerstanden und ich bin der Sonne gefolgt, um dir gegenueber stehen zu koennen und um dir zu sagen, dass ich dich liebe.

My darling, I've traveled thousands of miles, I've crossed rivers and moved mountains. I've suffered and endured agonies. I've resisted temptation, and I've followed the sun, so that I could stand before you and tell you I love you. 

"我的爱人,我走了千万里路,跋山涉水,历尽煎熬,抗拒诱惑,跟随着日影来到你的面前,只为了告诉你,我爱你!"
            Im Juli.(2000)